JBO首页-中国电竞赛事及体育赛事平台

首頁(yè) -> 作家列表 -> -> 夜之私語(yǔ)
加入收藏 - 返回作品目錄

夜之私語(yǔ) 第八章

  「你們今天過(guò)得怎么樣?」諾亞問著走進(jìn)了客廳。他的父親這會(huì)兒正在看一部約翰·維尼的老電影,而科特妮蜷在沙發(fā)椅上,頭戴耳機(jī),正在翻著雜志。科特妮一把拽下了耳機(jī),道格拉斯抬起了頭。

  「今天悶極了,」他憤憤不平地抱怨道,就好像一個(gè)病人,覺得其他人也該和他一樣行動(dòng)受到限制。「我看了會(huì)兒書,然后打了個(gè)盹。你這一整個(gè)下午都在哪兒?」

  「我早上帶了些文件去卡特家。然后跑了幾個(gè)腿,遇到了高登。山德士。」

  「我不太信賴山德士,」道格拉斯說(shuō),然后著急地又問,

  「你在卡特家時(shí),有沒有看見思瓏?」

  「實(shí)際上,我看見了。」諾亞啼笑皆非地答道。「我到那兒時(shí),正趕上卡特發(fā)起挑戰(zhàn),要和她比賽,好看看她都在那些自我防衛(wèi)課上學(xué)到了什么。」

  「真是太令人遺憾了,女人不上自我防衛(wèi)課就不會(huì)在街上感到安全!可憐的小思瓏。她就像只鴿子一樣可愛而溫柔。」

  「你可愛的小鴿子把卡特摔了個(gè)大馬趴。兩次。」

  道格拉斯一時(shí)愣住了。「真的?不過(guò),我仍然為現(xiàn)在這個(gè)時(shí)代的女性感到遺憾。想想,她們生活在被非禮的恐懼中。」

  諾亞哈哈笑了起來(lái)。「把你的遺憾留給那些非禮她的人吧。空手道也好,其他她用在卡特身上的功夫也好,如果思瓏不是黑腰帶級(jí)的,她也一定非常接近那個(gè)水平。」他看了一眼他的手表。「我有一個(gè)電話要打。」

  「你今晚出去嗎?」道格拉斯問,這才注意到諾亞穿了西裝還打了領(lǐng)帶。

  諾亞回答是,于是父女倆都眼巴巴地望著他,好像他丟下他們兩人相互照顧,把他們遺棄給了不可知的命運(yùn)。科特妮聽上去更尖酸。「那么,今晚的幸運(yùn)女士是誰(shuí)?」

  「我和湃瑞斯還有思瓏一起吃晚飯——」

  【本段不純潔的描寫已刪減,萬(wàn)分抱歉】

  「——還有保羅·李察森。」諾亞又說(shuō),絲毫不理會(huì)她,而對(duì)他的父親說(shuō)道。

  「他是誰(shuí)?」

  「思瓏的朋友。」

  「可憐的家伙,」科特妮嘲諷地說(shuō)到,一邊把她的耳機(jī)戴回了頭上。「他將會(huì)把他的女朋友拱手讓給棕櫚海灘最當(dāng)仁不讓,最具殺傷力的英俊單身漢。」

  科特妮的預(yù)言一點(diǎn)都不準(zhǔn)。事實(shí)上,諾亞覺得,在海洋俱樂部的時(shí)候,思瓏·雷諾茲幾乎忽視了他也是在座四人中的一員,這原本對(duì)他來(lái)說(shuō)根本不算什么,只是他開始被她漸漸吸引。她坐在他的對(duì)面,身著性感的黑色晚禮服,令他很難想象眼前這個(gè)矜持的金發(fā)美女竟是早上把卡特摔了個(gè)大馬趴的頭發(fā)蓬蓬的運(yùn)動(dòng)好手。

  當(dāng)他傾聽著她和湃瑞斯或者保羅·李察森談話的時(shí)候,諾亞簡(jiǎn)直無(wú)法想象他昨晚竟然錯(cuò)把她當(dāng)成一個(gè)無(wú)聊或者愚蠢的人。但是當(dāng)他直接向她發(fā)問的時(shí)候,她看上去卻不能或者不愿意拼湊出一整個(gè)長(zhǎng)句。如果他不直直地盯著她看一會(huì)兒的話,她根本就回避看他。

  李察森是另一個(gè)謎。盡管他是思瓏的男伴,但是他卻一直注意著湃瑞斯,而思瓏看似并不介意。湃瑞斯也出乎他的意料。諾亞認(rèn)識(shí)她多年,但是今晚她同兩個(gè)陌生人談笑風(fēng)生,比同他或者其他人在一起時(shí),都要活潑。而且,諾亞還有一種感覺,盡管他覺得不可能,那就是湃瑞斯打從心里喜歡上了她妹妹的男朋友。  

  如果他不是覺得被當(dāng)成了一個(gè)局外人,諾亞會(huì)對(duì)整個(gè)晚上都如癡如醉的。  

  海洋俱樂部的舞池和餐廳是分開的,當(dāng)中隔著格架,上面擺滿了熱帶植物。他們?cè)诘戎咸瘘c(diǎn)的時(shí)候,諾亞決定要邀思瓏跳舞,這樣她就不能那么輕易地忽視他的存在了。他實(shí)際上預(yù)想到思瓏會(huì)拒絕他的邀請(qǐng),所以他站起身,走到她的椅子邊,這才開口邀請(qǐng)她跳舞。

  她猛地一抬頭,驚愕地瞪著他道,「哦,不,謝謝。我想還是不用了。」

  諾亞既覺得好笑,又有些氣惱,他看著李察森,「請(qǐng)她跳舞,你是不是也遇到過(guò)麻煩,還是只是我?」

  「有時(shí)候。」他咧嘴笑著坦言道。接著他看著思瓏,開玩笑地說(shuō)道,「如果你讓諾亞站在這兒的話,他會(huì)看上去像一朵壁花的。你知道,男人也有情緒。行行好,和他跳一曲吧。」

  諾亞注意到她是多么緩慢多么不情愿地站起身,他也注意到她毫不留意在去舞池的路上她經(jīng)過(guò)的每一個(gè)男人都在盯著她看。根據(jù)他的經(jīng)驗(yàn),漂亮女人對(duì)于她們自身的吸引力總是很在意的,而她竟然毫不在乎或者渾然不知,這點(diǎn)更增加了她對(duì)他的吸引力。當(dāng)他在舞池里環(huán)住她的時(shí)候,她盡可能地遠(yuǎn)離他,并且把她的眼光聚焦在他襯衫的第三顆紐扣上。

  思瓏太緊張了,她的整個(gè)身軀感覺好像一塊膠合板。諾亞。梅特倫整個(gè)晚上就像只鷹一樣盯著她,現(xiàn)在她又被迫要和他跳舞。他讓她如此緊張,以至每次他直截了當(dāng)?shù)貑査龁栴}時(shí),她都說(shuō)不出一個(gè)整句來(lái)。他長(zhǎng)得實(shí)在太帥氣,在前往舞池的路上,女人們都用嫉妒的目光在看她,而男人們也在盯著她,尋思著對(duì)于他那樣的男人她到底有什么吸引力。他是薩拉的美夢(mèng),但卻是思瓏的惡夢(mèng)。

  她意識(shí)到她越是忽視他,他越是對(duì)她感興趣。于是她想,在邏輯上成立的把他打發(fā)走的最好辦法,就是表現(xiàn)得對(duì)他感興趣。但是思瓏做不到,因?yàn)檫@需要和他調(diào)情,或者至少是直視他那雙迷人的閃亮的眼睛,而兩者思瓏都不敢嘗試。

  諾亞隨著音樂機(jī)械地移動(dòng)著,試著從最近的記憶里找出一個(gè)像思瓏一樣跳舞時(shí)同他保持距離的人,但是直到搜尋到預(yù)備學(xué)校,他不得不放棄了。他決定要用有些挑逗的談話讓思瓏放松。「在貝爾港,男士們是怎樣想辦法給你留下好印象的?」

  思瓏對(duì)他男中音里這一前所未有而略帶親密的語(yǔ)氣感到有些錯(cuò)愕,她脫口而出,「他們沒有。」

  「這讓我覺得好多了.」

  「什么?」

  「他們也沒辦法讓你留下好印象,這讓我覺得好多了。那樣的話,我就可以撫平我受傷的自尊心,因?yàn)槲抑罒o(wú)法打動(dòng)你的不止我一個(gè)。」

  有一秒鐘,他以為她不會(huì)費(fèi)事回答;接著,她終于用她那雙漂亮異常的藍(lán)紫色眼睛鎖定他,「我的意思是,他們從不想任何辦法。」她望著他說(shuō)道,好像他表現(xiàn)得有點(diǎn)愚蠢。

  諾亞突然放棄了他生活中通常謹(jǐn)守的那些世故的人際交往守則,改用了單刀直人的問話。「能告訴我一些事嗎?」

  「我試試。」

  「為什么你完全能夠而且愿意和任何一個(gè)人交談,除了我?」

  思瓏感覺自己很傻,而且知道自己聽上去也的確是這樣。

  「我無(wú)法解釋。」

  「但是你注意到了?」

  思瓏點(diǎn)點(diǎn)頭。

  諾亞低頭注視著她最終望向他的那雙有著長(zhǎng)長(zhǎng)睫毛的眼睛,忘卻了在這一刻之前他曾是多么的沮喪。他笑了。「我能做些什么,好讓你放松?」

  思瓏聽出那話里有很明顯的性感成分,而這讓她十分不安。「你在和我調(diào)情嗎?」她直直地問道。

  「不是很成功。」他也同樣直言相告。

  「我希望你不要試,」她坦誠(chéng)地說(shuō)道。等把語(yǔ)氣變得更柔和了一點(diǎn),思瓏又說(shuō),「不過(guò)如果你會(huì)來(lái)貝爾港的話,我倒有一個(gè)朋友想介紹給你。薩拉對(duì)你來(lái)說(shuō)非常合適。」

  她竟然想用一個(gè)女朋友來(lái)打發(fā)他,諾亞不敢相信,他從來(lái)沒遇見過(guò)這樣的事,而且對(duì)他是個(gè)侮辱。「還是讓我們回到沉默吧。我再也受不起了。」

  「很抱歉。」

  「我也是。」他草草地答道。舞曲一結(jié)束,他就把她送回了餐桌邊,而思瓏知道他再也不會(huì)來(lái)打擾她了。她應(yīng)該感覺松口氣,可是她感覺……失望。他邀請(qǐng)湃瑞斯跳舞,一等他們離開,

  保羅皺著眉頭轉(zhuǎn)向了她。「你和梅特倫有什么問題?」

  「我沒有問題,真的。我只是不知道該怎么對(duì)他。他想和教調(diào)情。」

  「那就和他調(diào)情。」

  思瓏用手指轉(zhuǎn)著手中的酒杯。「我不擅長(zhǎng)調(diào)情,而他游刃有余。」

  「那么,就在梅特倫身上練練。假裝他是你正在調(diào)查的人,只要在問他關(guān)于他自己的問題時(shí)沖他微笑,然后記住在他回答的時(shí)候也朝他微笑。直視他的眼睛。不,不是那樣!」他說(shuō)著,忽然爆發(fā)出一陣尖銳的笑聲。「你看上去像一個(gè)緊張癥患者。」

  「那你告訴我我都該問些什么?」思瓏回嘴道,他的笑聲有點(diǎn)扎人。

  「今晚他來(lái)接我們之后你第一件感到好奇的事是什么?」

  「我在想他弄來(lái)這輛勞斯萊斯要多少錢!」

  「好吧,別問這個(gè)問題。」保羅警告她,又笑了起來(lái)。

  「我們真的沒有很多共同點(diǎn)。」思瓏說(shuō)道,又被他的高興勁弄得很不舒服。「他是來(lái)自另一個(gè)宇宙的有錢的、被慣壞的貴族。看看他穿的西裝吧。你覺得值多少錢?」

  「也別問他這個(gè)問題。」保羅說(shuō)。

  「我才不傻呢。不過(guò),我很高興你認(rèn)為這很有趣。」

  她聽上去真的受傷了,于是保羅嚴(yán)肅了起來(lái)。「思瓏,你有工作要做。我想知道今天早上他拿來(lái)的那些文件都是什么。跟他講和吧。更好的話,和他做朋友。朋友會(huì)告訴對(duì)方一些事情。你父親把梅特倫當(dāng)作朋友,所以毫無(wú)疑問他會(huì)對(duì)梅特倫提到一些事,如果他和我們說(shuō)起的話,我們也許會(huì)發(fā)現(xiàn)我們感興趣的東西,而那些東西在梅特倫看來(lái)可能無(wú)關(guān)緊要。明白嗎?」

  思瓏決定利用接下來(lái)他們呆在一起的片刻談?wù)勂渌氖隆!溉绻阌信d趣,我知道了整幢房子的安全系統(tǒng)布局。」

  「我有興趣。」

  音樂漸輕,思瓏快速地又加上其余她想讓他知道的情況。「還有一點(diǎn)——湃瑞斯今天問我關(guān)于你我的關(guān)系,我告訴他我們并沒有在談戀愛。」  .

  她告訴了他她都說(shuō)了些什么,以及為什么要這么做,保羅點(diǎn)了點(diǎn)頭。「行。這很好。事實(shí)上,如果她和梅特倫都知道這點(diǎn)的話,事情將會(huì)朝著對(duì)我們有利的方向發(fā)展。」

  「湃瑞斯喜歡你,」思瓏嚴(yán)肅地說(shuō)道,「她認(rèn)為你值得信賴。」

  「我也喜歡她。」

  「你知道我想說(shuō)什么。」

  「我知道。別朝我皺眉頭。看上去有點(diǎn)奇怪。」思瓏舒展開眉頭,換上了一副笑臉。「好多了。你把注意力集中在梅特倫身上。我會(huì)照顧湃瑞斯。」

  在這點(diǎn)上,思瓏既沒有渴望也沒有機(jī)會(huì)遵照保羅的指示,因?yàn)榻酉聛?lái)的整個(gè)晚上梅特倫都非常冷漠地對(duì)她以禮相待。

  科特妮把腦袋伸向廚房,里面一個(gè)矮胖的六十多歲的女人正在把打碎的山核桃攪成餡餅糊。「早,克羅蒂。人都在哪兒?」

  「你哥哥打算在露臺(tái)上吃早餐。」她頭也沒抬地說(shuō)道,「你父親也在外面。」

  「我想吃華夫餅干。我真高興你不是經(jīng)常生病。昨天我們自己弄的早餐,我把我的面包圈都烤焦了。」

  「你能活下來(lái)真是奇跡。」克羅蒂接茬道,一點(diǎn)都沒有同情的意思。

  「等我有自己的專用廚師時(shí),我會(huì)請(qǐng)一個(gè)法國(guó)大廚!」

  「好,那樣你就會(huì)從那些油膩膩的食物里獲得不少脂肪你會(huì)自作自受的。」

  科特妮對(duì)于每天早晨她們像例行儀式一樣的斗嘴感到很滿足,她咧嘴笑著回到了門廊。「我想我還是愿意吃法國(guó)吐司,而不是餡餅。」

  在外面,她來(lái)到了一輛餐車邊,上面有克羅蒂擺出來(lái)的一扎新鮮橙汁。她倒了一杯橙汁,然后踱步來(lái)到露臺(tái)的二層,那兒諾亞正坐在餐桌邊,讀著他手邊一堆報(bào)紙中的一張,頂上撐著一把明黃色的遮陽(yáng)傘。

  「昨晚你和思瓏·雷諾茲進(jìn)展得怎么樣?」

  「沒什么。」

  「你在開玩笑。」科特妮毫不掩飾地高興地說(shuō)道,一邊坐到了他身邊的一把椅子上。「你出局了?」

  他把報(bào)紙翻到金融版,這才回答她的問題。「我失事了,化成灰了。」他頭也沒抬地咕噥著。

  「那女人一定瞎了!」

  諾亞把她的話錯(cuò)當(dāng)成對(duì)他的忠誠(chéng),于是朝她淺淺地一笑。

  「謝謝。」

  科特妮立刻糾正了他的錯(cuò)誤。「我的意思是她一定是瞎了,要不然就是她不識(shí)字,因?yàn)楹茱@然她沒有看過(guò)你的財(cái)務(wù)報(bào)表。如果她看過(guò),現(xiàn)在她一定會(huì)坐在你的大腿上。」這番話并沒有激起他的什么反應(yīng),于是她向右扭過(guò)頭,目光穿過(guò)草坪,一直望向了海灘。「我們的爸爸在哪兒?」

  「上次我見到他的時(shí)候,他正在草坪邊的花壇里挖泥巴。」

  科特妮朝后靠了靠,在一堆樹叢中尋找著她的父親。「他現(xiàn)在并不在干那事。他正站著好像在看什么人。我打賭他是在等思瓏!他昨天見到她就是這個(gè)時(shí)候。」

  科特妮留意到,這話引起了諾亞的注意。他在坐椅上扭動(dòng)了一下身子,朝著太陽(yáng)瞇了瞇眼睛。

  「你出局了,并不意味著他也會(huì)。也許她喜歡年紀(jì)大的人。我想見見這個(gè)女人。我想我得去那兒和他待在一塊。」

  「不,你不行。別讓我們難堪。」

  「我想讓我們難堪。」

  諾亞覺得,關(guān)于為什么他們的父親會(huì)在草坪邊的樹叢里晃悠,她說(shuō)對(duì)了,他厭惡地嘆了口氣。「羅杰·奇曼剛剛打電話找他。到那兒去,告訴他有個(gè)電話。像他那樣站在那邊,簡(jiǎn)直愚蠢。」

  「嫉妒了?」

  「夠了!」諾亞尖聲地警告她;接著他又立刻為他的語(yǔ)氣后悔了。「你能按我說(shuō)的做,不要再和我爭(zhēng)了嗎?」

  「可以,」科特妮突然笑著回答,她看到他的父親正在朝某人招手,而且開始往前走。很快,一個(gè)穿著運(yùn)動(dòng)短褲和短衫的金發(fā)女人在海灘上跑進(jìn)了科特妮的視線,并且停下來(lái)和她父親交談。「不管用什么方法,我要把他帶回到這里來(lái)。」她興高采烈地保證道,人一邊已經(jīng)滑出了椅子。

  思瓏給了道格拉斯·梅特倫好幾個(gè)理由為什么她不能接受他的邀請(qǐng),在露臺(tái)上和他共進(jìn)早餐,但是他毫不理會(huì)她的反對(duì),非常有風(fēng)度地堅(jiān)持著,指出她的家人都是些晚睡的人,然后他就用手握住了她的手臂,硬拽著她往前。

  從海灘延伸出兩百碼的距離是一片有坡度的令人賞心悅目的草坪。草坪的盡頭是一個(gè)三層的露臺(tái)。頂著遮陽(yáng)傘的桌子,雙人躺椅,擺著明黃色靠墊的鐵制白色坐椅,被精心地安放在每一層上,很是漂亮。等他們走近露臺(tái)的時(shí)候,思瓏這才意識(shí)到其中一張桌子已經(jīng)被一個(gè)男人和一個(gè)女孩給占了。

  思瓏不用看他的臉也能肯定這個(gè)男人就是諾亞·梅特倫。她只見過(guò)他三次,但是他輪廓清晰的身材,烏亮的黑發(fā),還有他寬闊的雙肩,都已經(jīng)深深地烙在了她的腦海中。她的神經(jīng)系統(tǒng)對(duì)他的出現(xiàn)起了反應(yīng),惱人地分泌了少許腎上腺素。

  思瓏正試著在最后一刻找出個(gè)理由倉(cāng)皇撤退,桌邊的女孩子一下跳了起來(lái),從露臺(tái)的臺(tái)階上快步跑下來(lái),徑直朝他們走來(lái)。

  「你這就會(huì)見到我的女兒,科特妮。」道格拉斯輕快地說(shuō),把思瓏的手肘捏得更緊了,好像他感覺到她想逃跑,并且很自動(dòng)地將此歸罪于眼下他的女兒要過(guò)來(lái)。「這是一段很多人都難以忘懷的經(jīng)歷。她母親是我的第四任妻子。一個(gè)非常可愛的女人,但是生下了科特妮之后,她意識(shí)到自己其實(shí)并不想要孩子。科特妮只看見過(guò)她幾次,所以她從沒因?yàn)槟赣H的影響而受益。為此我們很容忍她。」

  這個(gè)十幾歲的孩子又高又瘦,電燙過(guò)的深色頭發(fā)在左耳邊扎了一個(gè)粗粗的馬尾辮。由于道格拉斯的告誡,思瓏滿以為她是個(gè)任性、驕傲、暴躁的女孩子,沒想到她蹦蹦跳跳、興高采烈地走過(guò)來(lái),與思瓏想象中相距甚遠(yuǎn)。科特妮的第一句話也不符合思瓏的想象。「你是思瓏,對(duì)嗎?」思瓏點(diǎn)了點(diǎn)頭,于是科特妮伸出手。「我想死了要見你。我是科特妮。」

  思瓏不僅吃了一驚,而且還被這孩子熱情、淘氣的微笑,還有她那雙似曾相識(shí)的灰色眼睛給深深吸引住了。「很高興見到你。」思瓏說(shuō),和她握了握手。

  「人們有時(shí)候開始會(huì)這么覺得,但是通常他們都會(huì)改變主意。」

  思瓏在貝爾港總是和十幾歲的孩子打交道,她有種感覺,如果她不是順著科特妮開誠(chéng)布公的交談,她會(huì)表現(xiàn)出對(duì)她缺乏興趣,而不是彬彬有禮。「這是為什么?」

  「因?yàn)槲蚁胝f(shuō)就說(shuō)。」

  「不,親愛的,」道格拉斯溫和地表示了異議,「那是因?yàn)槟銖膩?lái)都不想。」

  科特妮并不搭理他,幾步?jīng)_上了露臺(tái)的階梯,強(qiáng)迫他們也快步跟上她。「諾亞會(huì)非常高興見到你的,」她預(yù)言道,一行人從一旁向他走去。「諾亞,看我找到了誰(shuí)——」

  思瓏發(fā)現(xiàn),他并不高興見到她。他扭過(guò)頭瞥了他們一眼思瓏看見他的臉上掠過(guò)一絲不快,接著他放下報(bào)紙,有禮貌地站了起來(lái)。「早上好,思瓏。」他十分得體地說(shuō),毫無(wú)半點(diǎn)熱情

  「我在海灘上伏擊了她,」道格拉斯坦白道,在諾亞對(duì)面為思瓏?yán)税岩巫映鰜?lái),接著把自己安置到了她的右手邊。科特妮在思瓏的左邊坐了下來(lái)。一個(gè)端著盤子的女人出現(xiàn)在露臺(tái)上,盤子上放著咖啡壺和杯子。

  「克羅蒂,我們有四個(gè)人用早餐。」他對(duì)她說(shuō)。「思瓏你想吃點(diǎn)什么?」

  「你們吃什么我就吃什么。」思瓏回答,試著不去想諾亞看上去有多不友好,這頓早餐讓她會(huì)多么不自在。她不需要擔(dān)心。克羅蒂還在倒咖啡的時(shí)候,科特妮已經(jīng)把話頭給挑起來(lái)了。她把下巴擱在握成拳頭的手背上,看看道格拉斯,又瞅瞅諾亞,最后把目光落到了思瓏的身上。「作為唯一一個(gè)在棕櫚海灘被兩個(gè)叫梅特倫的男人追求的女人,你有什么感覺?誰(shuí)更有勝算?」

  思瓏想她一定是誤解她了。她眨了眨眼睛。「怎么?」

  「科特妮,別——」道格拉斯開始要干預(yù)了,不過(guò)科特妮的解釋讓他改變了主意。「諾亞說(shuō)昨晚思瓏把他給斃了。」

  道格拉斯頗有興致地沖思瓏一笑,「真的嗎?」

  「不,我——」思瓏飛快地看了一眼諾亞,他正對(duì)著科特妮怒目相向,但是科特妮卻一點(diǎn)都沒被嚇倒。

  「是的。」科特妮對(duì)她的父親說(shuō)。「諾亞今天早上是這么說(shuō)的。」她又轉(zhuǎn)向思瓏,說(shuō)道,「我問他昨晚和你進(jìn)行得怎么樣。他說(shuō)他失事了,化成灰了——」

  「不,」思瓏絕望地沖口而出,「你誤會(huì)了。他——他甚至還沒起飛呢——」

  她一點(diǎn)都沒意識(shí)到自己說(shuō)了什么,直到道格拉斯拍膝大笑起來(lái)。思瓏覺得如果她再控制不住局面,那么接下來(lái)《愛麗絲漫游奇境》里的柴郡貓嘁要現(xiàn)身了。既然諾亞看來(lái)是這張桌上另一個(gè)還算正常的人,她把目光對(duì)準(zhǔn)了他。「我是想說(shuō),」她非常清晰而簡(jiǎn)短地解釋道,「你不可能失事,化成灰的,因?yàn)槟闵踔翛]有試著去——去——」

  他的灰眼睛一亮,被逗樂了。「去起飛?」

  「就是這樣。」思瓏加強(qiáng)了語(yǔ)氣。她坐在這張桌邊還不到兩分鐘,但是她感覺已經(jīng)千辛萬(wàn)苦地殺出了一個(gè)地雷陣。「謝謝,」她充滿感情地又加了一句。

  諾亞本打算找個(gè)借口不吃這頓早餐,但是思瓏一臉謝意,讓他覺得有趣,于是改變了主意。「現(xiàn)在別謝我。更糟的還在后頭。」

  「諾亞,我猜你昨晚沒進(jìn)入狀態(tài)。」科特妮總結(jié)道。

  「我想是的。」他說(shuō)。

  科特妮決定把矛頭指向更容易攻擊的思瓏。「諾亞說(shuō)你有空手道黑腰帶,而且他看見你把卡特摔了個(gè)屁股著地——」

  「那不是空手道,」思瓏打斷了她,不想讓自己看上去很意外。

  「那是什么?」

  「那是在自我防衛(wèi)課上教的一些武術(shù)動(dòng)作。很可能是取自于跆拳道或者柔道。」

  「你會(huì)空手道嗎?」

  「是的。」

  「你有黑腰帶嗎?」

  「我教女子防身術(shù)。」思瓏回避了一些事,「是志愿者。」

  「你可以教我一些動(dòng)作,讓我防身嗎?」

  「需要防備你的是我們,」道格拉斯略帶嘲諷地說(shuō)。

  思瓏贊同他的說(shuō)法,但是她無(wú)法拒絕這個(gè)放浪不羈的女孩兒。「是的,如果你想的話。」

  「答應(yīng)了?」

  「我答應(yīng)。」

  為了拖延時(shí)間,思瓏嘬了一小口水,一邊想著有什么辦法可以轉(zhuǎn)移科特妮的注意力,別再由著她的興致問東問西的。當(dāng)她聽到科特妮自發(fā)地說(shuō),「眼下,很多人都問我在學(xué)校里念些什么課,我的大學(xué)計(jì)劃是什么」的時(shí)候,幾乎嗆了一口。

  她略帶犯罪感地偷笑著,看向別處,正巧遇上了諾亞洞悉的目光和他同情的微笑。她曾經(jīng)想象他過(guò)著一種幽雅的閑適生活,遠(yuǎn)離普通人的壓力和困擾,而現(xiàn)在她意識(shí)到,他也得忍耐一個(gè)早熟孩子的狡黠,這讓他看上去非常平易近人,非常招人喜歡。她并沒有意識(shí)到自己的表達(dá)和態(tài)度都開始柔和了,她朝他笑了笑,然后轉(zhuǎn)向了科特妮。她想說(shuō)些真實(shí)而不浮華的話,.于是停頓了一下,誠(chéng)心誠(chéng)意地說(shuō),「我打賭你的智商一定遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)普通標(biāo)準(zhǔn)。」

  「說(shuō)得對(duì)。諾亞也是。現(xiàn)在,告訴我昨晚你們?nèi)ツ膬毫?你在什么地方把諾亞給斃了,讓他失事,還化成了灰?」

  「我們?nèi)チ撕Q缶銟凡浚椅覜]有——」思瓏無(wú)助地說(shuō)。

  「我們?cè)谔琛!怪Z亞虔誠(chéng)地要說(shuō)明情況。「我竭盡所能想和她調(diào)情,但是她自告奮勇要介紹一個(gè)她的女朋友給我。」

  道格拉斯大聲笑了起來(lái),而科特妮則瞪大了眼睛打量她。

  「你真的對(duì)他出眾的外表和令人咋舌的財(cái)富毫無(wú)反應(yīng)?或者——你只是在欲擒故縱?」

  思瓏委屈地看著諾亞,而他正在等著聽她的回答。

  這整場(chǎng)談話太不可思議了,思瓏用手捂著臉,斜靠到了椅背上,開始笑了起來(lái)。她笑得這么厲害,以至把其他人也都逗笑了。而當(dāng)她想加以解釋的時(shí)候,其他人臉上的表情又讓她笑出聲來(lái)。「首先,我不知道怎么調(diào)情,」她告訴科特妮,「如果我有一個(gè)……一個(gè)電話,我會(huì)在舞池里給我的朋友薩拉打個(gè)電話……問問她……」

  「問她什么?」科特妮急切地想知道。

  「我會(huì)問她,對(duì)一個(gè)問我如何……如何給我留下好印象的男人,我該怎么回答。」

  「你可以說(shuō)珠寶。」道格拉斯立刻提議道。「你可以提出要一個(gè)鉆石手鐲。」

  這個(gè)令人難以置信的建議讓思瓏又朗聲大笑了起來(lái)。「棕櫚海灘的有錢女人都是這么做的嗎?」她忍住片刻的笑說(shuō)道。她不再那么矜持了,抬眼看著諾亞,「如果我……我提出鉆石手鐲,你會(huì)怎么做?」

  諾亞注視著她柔軟而惹火的嘴,隨即把目光固定在了她的臉上。在她紅褐色濃密的睫毛下,她亮晶晶的眼睛是兩抹令人驚嘆的薰衣草的藍(lán)色,因?yàn)闊o(wú)邪而迷人;粉色的紅暈在她光滑的兩頰上顯得再合適不過(guò)。有幾縷頭發(fā)從她的法式發(fā)辮里散落了出來(lái),在鬢角邊像金絲線一般閃著光。生動(dòng),不矯揉造作,她從內(nèi)心發(fā)出的光閃耀在臉上。他肯定,她是他見過(guò)的最健康最美麗的女人。在他的端詳下,思瓏開始有些尷尬,笑容從顫抖的雙唇上漸漸隱去,長(zhǎng)長(zhǎng)的睫毛向下?lián)溟W著,好藏起她的眼睛。

  「我又想了想,」道格拉斯開玩笑道,他正確地解讀了諾亞的想法,「思瓏,別說(shuō)什么手鐲了。你可以直接要一根鉆石項(xiàng)鏈。」

  這之后,時(shí)間過(guò)得飛快。等早餐餐盤從桌上撤走的時(shí)候,思瓏幾乎覺得她就是這個(gè)家的朋友了,而這很大程度上要?dú)w功于科特妮。根據(jù)民主意義上的平等,這個(gè)直言不諱的女孩把注意力從思瓏身上移開,用一連串同樣毫不相關(guān)、而通常又是令人忍俊不禁的評(píng)論,將火力集中到了她父親、然后是她哥哥身上。無(wú)人能夠幸免,于是在早餐結(jié)束的時(shí)候,她的三個(gè)犧牲品已經(jīng)心手相連,共同分享著無(wú)助、同情和歡笑。

  在短短的這段時(shí)間里,思瓏從科特妮那里出乎意料地了解了很多關(guān)于這兩個(gè)男人的情況,包括諾亞和一個(gè)叫喬丹娜的女人有過(guò)三年的婚姻,喬丹娜令他對(duì)婚姻徹底失望,而道格拉斯曾有兩個(gè)妻子都和思瓏差不多大。

  科特妮顯然一點(diǎn)余地也不給她的父親,而他則由著她去。不過(guò),諾亞有他的分寸,思瓏注意道,那些分寸很明顯同他的工作有關(guān)。他毫不理會(huì)科特妮對(duì)他個(gè)人生活的冷嘲熱諷,甚至一些同他有關(guān)的女人,但是一旦她開始談?wù)撍摹干饣锇椤梗Z亞就會(huì)沉下臉,聲音也變得陰郁。「如果我是你,我就不會(huì)說(shuō)這些。」他警告她.

  讓思瓏驚奇的是,這個(gè)不知收斂的十五歲女孩竟然說(shuō)了半截,不再說(shuō)下去了。

  克羅蒂拿來(lái)了咖啡,要給思瓏再倒上一杯。不過(guò)思瓏看了看表,搖搖頭。「這是我吃過(guò)的最好吃的烤餅,」她對(duì)這位廚師說(shuō),克羅蒂一聽滿臉是笑。「我得走了。」她對(duì)其他人說(shuō)。「大家都會(huì)找我的。」

  「等等,」科特妮趕在她要離開之前說(shuō),「你為什么要學(xué)武術(shù)?」

  「補(bǔ)償我不夠高。」思瓏輕快地說(shuō)著,一邊挪開椅子站了起來(lái)。接著她沖著年輕的女主人笑了笑,說(shuō)道,「謝謝,這會(huì)是最令我難忘的一餐。也謝謝你讓我感覺自己好像是你們家的一員。」

  思瓏發(fā)現(xiàn),科特妮看上去一時(shí)語(yǔ)塞了,這可是自她把目光專注在思瓏身上后的第一次,不過(guò)諾亞站了起來(lái),轉(zhuǎn)移了她的注意力。「我送你回家。」

  科特妮和道格拉斯一聲不響地注視著兩人在草坪上肩并肩地走著。

  科特妮把她的光腳支在諾亞的椅子上,兩腳交叉,扭動(dòng)她的腳趾端詳著紅褐色的亮閃閃的指甲油。「好吧,」她終于開了口。「你現(xiàn)在認(rèn)為思瓏怎么樣?」

  「我覺得她很可愛,而且非常令人愉快。」道格拉斯回答道。「同時(shí),我認(rèn)為,」他平靜地接著說(shuō),一邊在咖啡里加了一勺糖,攪拌著。「你的一些話說(shuō)過(guò)火了。以前,你在陌生人面前總還保持著一定的適可而止,但是今天早上,你沒有。」

  「我知道,」科特妮欣然同意他的說(shuō)法。「我實(shí)在太棒了。為了我今天取得的成果,諾亞應(yīng)該把我的零花錢加倍。」

  「你認(rèn)為你取得了什么成果?」

  「就——像——這么明顯!我讓思瓏全身心地放松。她開始那么矜持,但是誰(shuí)又能責(zé)怪她?我的意思是,她在棕櫚海灘一個(gè)人也不認(rèn)識(shí),她甚至連她的家人都不認(rèn)識(shí)。她這輩子生活在一個(gè)小城鎮(zhèn)里,她不懂怎么調(diào)情,而且我打賭她從來(lái)都沒什么錢。」  

  「我肯定卡特一定讓她和她母親生活得很舒適。」

  「哎,如果你聽了她怎么回答我的問題,而不是盯著她大而漂亮的——」

  「科特妮!」

  「——眼睛。我是想說(shuō)『眼睛…她信誓旦旦地說(shuō)道,「不管  怎么樣,如果你聽了她說(shuō)的話,而不是盯著她看的話,你會(huì)發(fā)現(xiàn)她的母親在一家服裝店當(dāng)?shù)陠T,思瓏念的是一所當(dāng)?shù)氐拇髮W(xué),還打零工。你聽明白我說(shuō)的了嗎?你知道我想用這些說(shuō)明什么嗎?」

  「還沒有,但是我正大步跟著你的思路在走,想趕上你。」

  他的愚鈍讓科特妮不禁憤憤地轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)眼珠。「想想她說(shuō)的關(guān)于她自己的一切,你能想象諾亞有多讓她不知所措嗎?我是說(shuō),他不僅身材高大,皮膚黝黑,長(zhǎng)相英俊、性感,而且他還非常有錢和世故。我費(fèi)了很大的力氣想讓他看上去更普通,更容易讓她接近。」

  「啊,我知道了。」道格拉斯帶著嘲弄的口氣說(shuō)道,「我想這就是為什么你認(rèn)為有必要把她的前妻稱為一個(gè)來(lái)自西部的巫師』,并且暗示他的情婦有齙牙?」

  「我從沒把妮可稱作是他的情婦!」科特妮義憤填膺地表示抗議。「『情婦』這個(gè)稱呼讓人聽上去高人一等,會(huì)嚇跑思瓏的。我只稱她為『妮可』。」

  她俯下身,查看著涂抹過(guò)的趾甲上有什么瑕疵,大嘆了一口氣。「可憐的思瓏。諾亞要對(duì)她施展他的魅功了。他會(huì)帶她去他的游艇,為她花盡心思,用不值錢的小玩意迷花她的眼,然后再把她騙到床上。她會(huì)愛上他,女人們總是那樣。然后她就會(huì)發(fā)現(xiàn),他像釘子一樣硬,他真正關(guān)心的事只有一件,那就是賺錢。他會(huì)鉆在他的生意里,而沒空理她。她會(huì)生氣,而他則會(huì)厭倦,于是他會(huì)甩了她,讓她傷心。你知道,」她興高采烈地總結(jié)道,「如果我不是他忠誠(chéng)而盡職的妹妹,我會(huì)警告思瓏他真是個(gè)十足的混蛋!」

  當(dāng)他走在她身邊的時(shí)候,思瓏以為在早餐時(shí)已經(jīng)克服的羞澀與矜持,又開始回到了她的身上。但是諾亞讓她又平復(fù)下來(lái),他問她愿不愿意和他一起出海,接著又告訴她那次在那蘇海灘道格拉斯和科特妮差點(diǎn)在風(fēng)暴中翻船。

  離她父親住處兩棟房子遠(yuǎn)的地方,一群小孩子正在建沙堡。年紀(jì)最小的是一個(gè)可愛的正蹣跚學(xué)步的大概一歲半的小男孩,他連路也走不穩(wěn),卻非常賣力地跟在兩個(gè)稍大的男孩后面,提著自己的水桶沖向海浪。回來(lái)的時(shí)候,經(jīng)過(guò)思瓏身邊時(shí)卻人一歪,摔倒了,水灑到了沙子上。

  「要幫忙嗎?」思瓏問,蹲了下來(lái)。他的小拳頭還緊緊地攥著水桶的手把,人已經(jīng)仰面朝天了。他望著她,難過(guò)地大哭了起來(lái)。思瓏把他扶起來(lái),幫他收拾干凈,笑著摟住了他。「別哭,小乖乖。」她拍著他的背安慰道,此時(shí)她早上攀談過(guò)的那個(gè)保姆,走過(guò)來(lái)停了下來(lái)。「別哭。我們會(huì)幫你的。」

  他安靜了下來(lái),用沾滿沙子的小拳頭揉搓著眼睛,打了個(gè)嗝。思瓏放開了他,抓住了他的小手。「我們會(huì)幫你的。」她再一次向他許諾,然后看著諾亞。「我們會(huì)的,是嗎?」她說(shuō)。

  諾亞低下頭,望向她那雙懇切的藍(lán)紫色眼睛,接著又看了看小男孩滿是希冀的棕色的雙眸。他一聲不吭地?fù)炱鹆怂啊K辑嚦α恕P∧泻⒁渤χ_@一刻,他的腦海中仿佛把這個(gè)畫面攝下了一幀快照。

  他要她。

  「有孩子在身邊真是太開心了。」思瓏說(shuō)道。幾分鐘后他們離開了那個(gè)仍在修建中的沙堡,孩子們現(xiàn)在已經(jīng)有了充足的水源。

  「有你在身邊才開心。」他聳了聳肩膀,糾正她,讓思瓏一震。

  「謝謝。你不喜歡孩子嗎?」

  「不客氣。我不喜歡孩子。」

  「真的?」他們?cè)绮驼勗挄r(shí)的熟稔和隨意讓思瓏順口問了個(gè)問題,但話一出口,她就覺出不夠禮貌。「這就是為什么你從來(lái)沒要過(guò)孩子?」  

  「科特妮出生時(shí),我已經(jīng)二十五歲了。她治愈了我所有的幻想,不論是我想要一個(gè)孩子,還是一個(gè)孩子想要我做父親。」

  「我不是想要窺探你的隱私。」思瓏誠(chéng)心誠(chéng)意地說(shuō)道,「我不該問這個(gè)問題。」

  「你可以問我任何你想知道的事,而且我會(huì)盡可能坦誠(chéng)和直接。我喜歡那樣。」

  自從早餐時(shí)間開始,思瓏就在心理上作好準(zhǔn)備要傾盡全力施展調(diào)情的本領(lǐng),但是現(xiàn)在他需要的是誠(chéng)實(shí)和坦率,不過(guò)這既不可能,又有點(diǎn)讓人心驚膽戰(zhàn)。「好吧。」她心虛地說(shuō)。

  「這是你得到我信任的機(jī)會(huì),我也可以問你任何事,而且你也會(huì)誠(chéng)實(shí)和坦率。」

  「我不敢肯定這是個(gè)好主意。」思瓏底氣不足地說(shuō)道,而他則高聲笑了起來(lái)。

  「我們可以試試,行嗎?」他一把抓住了她的手臂,讓她在樹籬邊停了下來(lái)。后面就是她父親在海灘上建起的圍欄。

  「你是說(shuō),現(xiàn)在?」

  「現(xiàn)在。」他出人意料地直言不諱地答道。「我想乘你在這兒的時(shí)候和你相處一段時(shí)間。就從今晚開始。」

  「我不能。」思瓏回答,她自己聽來(lái)都覺得驚慌失措,愚蠢之極。

  「為什么不能?」

  「有三個(gè)非常重要的理由。」她說(shuō),試著控制住了自己的聲音。「湃瑞斯,保羅,還有卡特。」

  「湃瑞斯昨晚告訴我你沒在和保羅談戀愛。我也沒有和湃瑞斯在戀愛。既然我們都沒有和卡特有什么感情上的瓜葛,我不認(rèn)為這是什么障礙。」

  「我的意思是,我要花時(shí)間和他們?cè)谝黄稹!?br />
  「我們可以解決這個(gè)問題。還有什么事會(huì)阻礙我們彼此了解嗎?」

  「什么彼此了解?」思瓏閃爍其詞地問道,但是他立刻看透了她的計(jì)策。

  「我們別玩游戲了。我已經(jīng)全玩過(guò)了,而你雖然知道怎么玩,卻不喜歡這么玩。」

  為了拖延時(shí)間,思瓏開始把玩她剛才在海灘上撿的小貝殼,并且假裝端詳它。他一言不發(fā)地等待著,直到她別無(wú)選擇,只能迎著他的目光。于是,他說(shuō),「我喜歡你,有一點(diǎn)是因?yàn)槟闾孤识\(chéng)實(shí),讓人覺得清新。但是,你單獨(dú)和我在一起的時(shí)候,總有什么事在擾亂你。是什么?」

  思瓏思忖著,如果她告訴他事實(shí)的話,他會(huì)認(rèn)為她有多誠(chéng)實(shí)和多令人感到清新。當(dāng)我和你單獨(dú)在一起的時(shí)候,擾亂我的是這樣一個(gè)事實(shí):我不是個(gè)室內(nèi)設(shè)計(jì)師,我是個(gè)便衣警察;我不是來(lái)這里和我父親重聚的,我是來(lái)監(jiān)視他的。保羅不是我的朋友;他是一個(gè)聯(lián)邦調(diào)查局的特工,為了同樣的原因來(lái)到這里。哦,另外,他也希望我能找出一些關(guān)于你的情況。她一點(diǎn)都不純良和誠(chéng)實(shí);事實(shí)上,她可能是他遇到過(guò)的最具欺騙性的人。她被他如此吸引,以至于只要一想到他在得知事實(shí)真相后的反應(yīng),她的胃就會(huì)絞痛起來(lái)。

  「我吸引你嗎?」他直率地問道。

  直覺告訴思瓏,他已經(jīng)知道了答案。「你知道嗎,」她顫抖著聲音說(shuō)道,「讓我們別太誠(chéng)實(shí)了。」

  他俯下身,在她嘴上輕輕一吻,笑著。「這樣,有點(diǎn)越軌了。第一步是最艱難的。現(xiàn)在事情就好辦多了。」

  思瓏瞪著他,滿腦子都是不可思議,渴望而又恐懼。

  思瓏多半以為諾亞會(huì)在后門口和她分手,但是他跟著她來(lái)到了屋里。她能聽見保羅的聲音,緊接著是一陣大笑。這笑聲在這樣一棟滿是深色木頭、迂腐地端著架子的房子里,顯得陌生而不和諧。「聽上去,他們都在餐廳。」她對(duì)諾亞說(shuō)道,一邊循著聲音走向了大廳的另一頭。

  全家人已經(jīng)吃完了早飯,湃瑞斯正在和保羅一起翻閱一本像冊(cè),保羅站在她身后,人倚在她肩膀的上方。「那個(gè)網(wǎng)球拍和你人差不多大。」他笑著說(shuō)道。

  「她那時(shí)才三歲。」艾迪斯插了一句。「我開始上網(wǎng)球課時(shí),也是這么大。」

  諾亞和思瓏進(jìn)來(lái)的時(shí)候,他們都抬起了頭。卡特的笑容凝固了。「你們今天早上都在一起嗎?」

  「我父親和科特妮在海灘上攔下了思瓏,強(qiáng)迫她和我們共進(jìn)早餐。」諾亞平靜地說(shuō)道。

  卡特松了口氣,又恢復(fù)了他的幽默感。「思瓏,對(duì)道格拉斯最好留點(diǎn)神。他可是個(gè)頗受女性歡迎的男人。」

  艾迪斯從來(lái)就不具有完全的幽默感,思瓏注意到這個(gè)老女人似乎意味深長(zhǎng)地看了一眼諾亞。「諾亞,你得給那個(gè)孩子套上個(gè)籠頭。她的舉止實(shí)在是有些野蠻。"

  「她只是孤獨(dú),還有些無(wú)聊。」思瓏溫和地提出了自己的反對(duì)意見。「她非常聰明,在這兒一個(gè)人也不認(rèn)識(shí),又總是被成年人包圍著。她唯一的消遣就是做些驚世駭俗、或者惹人生氣的事情。孩子們總是這樣。」為了對(duì)于公開與她爭(zhēng)執(zhí)表示歉意,思瓏拍了拍艾迪斯的肩膀,說(shuō):「早上好,曾祖母。」老婦人習(xí)慣性地皺起了眉頭,臉上的怒色漸少,也不那么

  令人畏懼了。「早上好。」她立即答道。

  「思瓏很喜歡孩子。」諾亞加入了談話,一邊拿起邊柜上的銀色咖啡壺,給自己倒了一杯。「甚至科特妮。」

  「我不喜歡孩子。」艾迪斯不客氣地提醒他。「我記得,在這點(diǎn)上你和我是相同的。」

  「的確是這樣。」諾亞附和道。  

  「這是我反對(duì)你和湃瑞斯結(jié)婚的唯一理由。」  

  這個(gè)非常私人的話題使得在邊柜邊的仆人從一扇邊門退了出去。于是思瓏決定也跟出去。「我得去洗個(gè)澡,」她說(shuō)道,  這是她由拱門退到大廳時(shí)腦子里閃出的第一個(gè)理由。「我拿水罐的時(shí)候,在手指上粘上了楓漿。抱歉。」  

  保羅站了起來(lái)。「我得去我的車上拿點(diǎn)東西。」他說(shuō),但是等他走出餐廳,他只去到了大廳另一頭的客廳。他從咖啡桌上拿起一本雜志,翻看了起來(lái)。  

  「我是認(rèn)真的,諾亞。」餐廳里,艾迪斯嚴(yán)肅地說(shuō)道。「我活了九十五歲,不是要看到我們這個(gè)家在湃瑞斯這兒斷了香火。」

  「你忘了思瓏了嗎?」諾亞問,試圖提醒她思瓏也是這個(gè)家庭的一員,同時(shí)避免就他和湃瑞斯之間并不存在的婚約展開一場(chǎng)討論。

  「我沒忘了思瓏,」她承認(rèn)道,看上去有點(diǎn)無(wú)辜。「我想我認(rèn)識(shí)她的時(shí)間還不長(zhǎng),所以沒能很自然地想到她。不過(guò),你說(shuō)得對(duì)。」

  諾亞十分滿意她的回答,但是卡特接下來(lái)的話卻引來(lái)了一連串令人震驚的反應(yīng),一時(shí)間吵得不可開交。「不管思瓏有沒有孩子,她永遠(yuǎn)也不可以繼承家族的香火。」卡特簡(jiǎn)短地說(shuō)道。「這個(gè)想法太荒謬了。她一點(diǎn)都不知道該怎么做一個(gè)雷諾茲家族的人,而且要開始教會(huì)她,也已經(jīng)遲了三十年。她孩子的身上會(huì)有她成長(zhǎng)的影子,還有她的價(jià)值觀,而不是我們的。」

  「她可以學(xué)。」湃瑞斯勇敢地插話道。

  「湃瑞斯,我沒有問你的意見。盡管你也許已經(jīng)完全把她當(dāng)成我們家的一員了,但是其他人不會(huì)這樣。我們的朋友們不認(rèn)識(shí)她,從來(lái)沒聽說(shuō)過(guò)她,而且他們也永遠(yuǎn)不會(huì)接受——」

  「我有一個(gè)辦法能解決你的問題,卡特。」諾亞打斷了他,語(yǔ)氣鋒利。「你今晚有什么計(jì)劃?」

  「思瓏和保羅在這兒的那些晚上我都沒什么特別的安排。」他說(shuō)道,諾亞的語(yǔ)調(diào)讓他暗吃一驚。「我猜想湃瑞斯和你可能會(huì)想用幾個(gè)晚上和他們一起去市中心,做一些年輕人愛做的事。」

  「好。既然大家今晚都沒什么特別的安排,你可以辦一個(gè)派對(duì),把思瓏介紹給你的朋友們,而且讓他們完全接受她。」

  「不可能。」卡特嘲弄地說(shuō)道,搖著頭表示了不同意。

  「這至關(guān)重要。」諾亞冷冷地反駁道。「你拖的時(shí)間越是長(zhǎng),就會(huì)有越多關(guān)于她的猜測(cè),還有你為什么會(huì)害怕別人見到她。我父親肯定已經(jīng)向他的朋友提到她了,人言可畏啊。」

  「理智一點(diǎn)吧。思瓏在這兒只會(huì)待兩個(gè)星期,接著她就會(huì)離開。而且,我想派對(duì)對(duì)思瓏來(lái)說(shuō)既費(fèi)力也費(fèi)神,壓力太大。」

  「她只需要在重壓下忍耐一下就行。」諾亞對(duì)自己嘲諷的口氣毫不掩飾。

  「我覺得給思瓏辦一個(gè)晚會(huì)是個(gè)絕好的主意。」湃瑞斯說(shuō)道,雖然她父親冰冷的盯視令她畏縮,但是她毫不退讓地迎著他的目光。

  「湃瑞斯,」他警告她,放低了聲音。「你的態(tài)度開始招人煩了——」

  「你犯錯(cuò)的時(shí)候總是很煩心,卡特,」艾迪斯說(shuō),「碰巧我也同意諾亞和湃瑞斯的想法。我們應(yīng)該舉辦一個(gè)晚會(huì)把思瓏介紹給每一個(gè)人,而且越快越好。」

  「好吧,」他說(shuō),一邊揮了揮手。接著他開始回?fù)襞热鹚埂K龔臎]有這樣反對(duì)過(guò)他。卡特冷冷地指出她這樣做引起的負(fù)面結(jié)果。「你說(shuō)想乘思瓏在這兒的時(shí)候,和她盡量多待一些時(shí)間。可是你做不到,你得把這些時(shí)間花在組織思瓏并不會(huì)喜歡的晚會(huì)上,而且你還得邀請(qǐng)那些只會(huì)沖著她目瞪口呆而不會(huì)接受她的人。」

  「他們會(huì)接受她的,」諾亞冷冷地說(shuō),「如果你表現(xiàn)出你希望他們這樣的話。如果你擔(dān)心你的影響力不足以確保這個(gè)場(chǎng)面,那我會(huì)樂意在晚會(huì)上利用我的影響,反正我們認(rèn)識(shí)的是同一個(gè)圈子里的人。」諾亞就這樣應(yīng)戰(zhàn)了,接著他用柔和的聲音對(duì)湃瑞斯說(shuō):「你不用犧牲你和思瓏在一起的時(shí)間,湃瑞斯。我會(huì)讓斯諾敦太太來(lái)辦這個(gè)派對(duì),并且負(fù)責(zé)所有的細(xì)節(jié)。

  「湃瑞斯,我想你該有個(gè)賓客名單,可以給我嗎?」她點(diǎn)了點(diǎn)頭,于是他又說(shuō),「太好了,那么你所有要做的就是告訴你的人今天把房子收拾停當(dāng),我會(huì)讓斯諾敦太太做其他的事。」

  「我會(huì)來(lái)安排那些下人。」艾迪斯發(fā)話了。「思瓏和湃瑞斯白天可以去做頭發(fā),或者干點(diǎn)其他什么會(huì)讓年輕女人在參加晚會(huì)前花上一整天的事。」

  思瓏剛巧在艾迪斯說(shuō)話的時(shí)候走了進(jìn)來(lái),看到湃瑞斯臉上的笑容和卡特的怒目圓睜,不由滿腹狐疑。「我們是要開派對(duì)嗎?」她問道,于是每個(gè)人都住了口,看著她。

  「我們要為你舉辦一個(gè)晚會(huì),會(huì)非常棒。」湃瑞斯驚喜地說(shuō)道。「諾亞,非常謝謝你自告奮勇讓斯諾敦太太幫我們的忙。我想她恐怕得用電話邀請(qǐng)賓客。」

  「斯諾敦太太喜歡挑戰(zhàn)。」

  「我真的不需要一個(gè)晚會(huì),」思瓏小心翼翼地斗膽說(shuō)道,

  「我不想給任何人添麻煩。」

  卡特看著其余三個(gè)人。「我說(shuō)了她會(huì)那樣想。」他不無(wú)勝利地說(shuō)道。

  思瓏正想強(qiáng)調(diào)卡特的這個(gè)想法,諾亞卻傲氣十足地對(duì)她說(shuō),「這不是你要做的決定。把你介紹給朋友們,是這個(gè)家合乎禮儀的做法。而派對(duì)是最理想的一個(gè)途徑。」

  思瓏感覺到兩個(gè)男人之間正涌動(dòng)著敵對(duì)的暗流,她想不通為什么一個(gè)簡(jiǎn)單的聚會(huì)會(huì)導(dǎo)致這樣一個(gè)局面。她想不理會(huì)諾亞的命令而固執(zhí)己見,但是湃瑞斯看上去是如此興奮,她不忍心再作什么反對(duì)了,同時(shí)艾迪斯看上去這么頑固,她知道再爭(zhēng)辯也無(wú)濟(jì)于事。

  「那樣的話,」她不置可否地沖諾亞笑了笑,「我想邀請(qǐng)科特妮。」他點(diǎn)了點(diǎn)頭,于是她從房間也從這場(chǎng)爭(zhēng)論中退了出來(lái)。她看了看湃瑞斯,「我要上樓洗個(gè)澡。」

  湃瑞斯把椅子朝后挪了挪,站了起來(lái)。「我把賓客名單、寄圣誕卡的名單,還有其他資料都存在了電腦上。我現(xiàn)在就可以給你一個(gè)邀請(qǐng)名單。」她告訴諾亞。讓思瓏驚喜的是,湃瑞斯在走道里追上了她,勾住了她的手臂,對(duì)她說(shuō),「這會(huì)非常有意思的!早上我們一起去買東西,做頭發(fā),再按摩一下。保羅說(shuō)他還有些小事要辦……」

  思瓏想到自己將像一個(gè)新鮮事物一樣被展出,任由一群陌生人觀察、評(píng)論和猜測(cè),感到沮喪極了,她不覺跟著湃瑞斯繞過(guò)了樓梯,來(lái)到客廳后面右邊的一扇緊閉的房門前。湃瑞斯垂下手打開門,這時(shí)思瓏才想起她還要洗澡,于是朝后退了一步。緊接著,她意識(shí)到她都看到了什么,立即改變了主意。敞開的房門后顯露出一間寬敞的,裝飾著豪華護(hù)墻板的房間,這只可能是卡特的辦公室。蓋利·迪士勒就常常從這間房間跑出來(lái)的。

  房間的另一頭是一張雕花的桃花木書桌,背后的墻上有個(gè)嵌入式的餐具櫥和書櫥。湃瑞斯走到桌邊,從一個(gè)抽屜里取出一把鑰匙,隨即打開了墻上的兩把門鎖。她拉開門,思瓏目

  不轉(zhuǎn)睛地盯住了藏在里面的電腦顯示器。熒屏亮著,電腦待命,一條閃爍的短信提示使用者鍵人密碼。

  湃瑞斯輕巧地坐到桌邊一把栗色的高背皮轉(zhuǎn)椅里,她轉(zhuǎn)過(guò)身,面向電腦。

  思瓏站到湃瑞斯身邊,興奮得心跳加速。「我的密碼是FRANCE。」湃瑞斯毫無(wú)顧忌地說(shuō)。

  思瓏看著湃瑞斯從一個(gè)叫「地址簿」的電腦文件夾里拖出一個(gè)文件,「棕櫚海灘賓客表」,把它發(fā)給了打印機(jī)。她彎下腰打開右膝邊另一個(gè)柜子的門。里面有一個(gè)高速激光打印機(jī),和電腦的中央處理器。

  思瓏看了一眼中央處理器,但是她主要的興趣在熒屏上的那些圖標(biāo),它們顯示了卡特都使用什么程序,以及通過(guò)電腦他可能在查看什么信息。思瓏只瞥到了一眼,湃瑞斯就從打印機(jī)上取下了一頁(yè)紙,坐起了身,擋住了思瓏看電腦屏幕的視線。「你覺得卡特會(huì)介意我晚些時(shí)候用一下他的電腦嗎?」思瓏盡可能隨意地問道,「我想查查我的電子郵件,還想發(fā)幾個(gè)短信。」

  「聽你叫他的名字真有點(diǎn)怪。」湃瑞斯笑著向她吐露道,「不會(huì)的,我肯定他不會(huì)介意你用他的電腦,除非他自己在用。」

  「他經(jīng)常用嗎?」思瓏問,越來(lái)越興奮了。

  「是的,但是時(shí)間不長(zhǎng)。他能接入舊金山銀行里的電腦,可以知道都在發(fā)生些什么事情。大多數(shù)時(shí)間,他用這臺(tái)電腦就是干這個(gè)事,還有一些其他生意上的事。」

  思瓏知道那家銀行就是舊金山的「雷諾茲信托」。「他還做些其他什么生意嗎?」

  「我不知道。父親不喜歡討論生意。他說(shuō)太復(fù)雜了,曾祖母或者我都弄不懂。」她從打印機(jī)上取下了剩下的幾頁(yè),關(guān)上并且又鎖上了門。然后她把鑰匙放回到了書桌右側(cè)最上層的一層抽屜里,又從桌上的皮制筆筒里拿出了一支鉛筆。

  「我會(huì)把這個(gè)交給諾亞。我已經(jīng)打扮好可以出門了……」她暗示道。她們離開卡特辦公室的時(shí)候,她高興地說(shuō),「我們會(huì)玩得非常開心的。白天我們可以盡情享受,回到家盛裝打扮,準(zhǔn)備你的初次『登場(chǎng)』。"

  思瓏在樓梯口和她分手,上樓回自己的房間。湃瑞斯拿著晚宴名單來(lái)到了餐廳,坐到了桌邊。她勾出了名單上的幾個(gè)名字,然后看著她的父親和曾祖母。「你們想邀請(qǐng)多少人?現(xiàn)在才通知,一半的人會(huì)另有安排。所以我們得請(qǐng)兩倍于我們希望的人數(shù)。」

  「規(guī)模弄小點(diǎn),」卡特叫了出來(lái)。

  諾亞并不理會(huì)他,看著湃瑞斯。「勾出你特別想邀請(qǐng)的人,其余的我來(lái)選。那些人我們都認(rèn)識(shí)。」

  湃瑞斯在長(zhǎng)達(dá)十一頁(yè)的名單上的每一頁(yè)都選出了一些名字,然后把整個(gè)名單都交給了諾亞。

  「我會(huì)讓斯諾敦太太負(fù)責(zé)其他所有的事。」他一邊許諾,一邊站了起來(lái)。「七點(diǎn)對(duì)你來(lái)說(shuō)行嗎?」

  「可以。」艾迪斯說(shuō),「天氣這么好,我希望我們能舉行一個(gè)花園晚會(huì)。」

  「我得看看我能做些什么。」諾亞說(shuō),他已經(jīng)轉(zhuǎn)身離去了。

  「把這該死的晚會(huì)搞得小點(diǎn)。」卡特提醒他。

  艾迪斯的思路猛地轉(zhuǎn)到了錢上。「不用豪華奢侈,」她在他后叫道,「讓他們吃點(diǎn)冷盤就可以,別弄什么豪華大餐。我的兩個(gè)仆人可以當(dāng)侍應(yīng)生和吧臺(tái)服務(wù)生。我們就不用付這錢給宴會(huì)公司了。」

  「我會(huì)處理這事的。」諾亞扭過(guò)頭咕噥了一句。

  「我們需要香檳。」湃瑞斯提醒他。

  「國(guó)產(chǎn)香檳。」艾迪斯下了命令。

  他正走到拐角,準(zhǔn)備下樓的時(shí)候,湃瑞斯趕上了他。「諾亞,」她擔(dān)心地說(shuō),壓低了聲音,「也許我們可以等等再舉行晚會(huì)。」

  他繃緊了牙關(guān)。「你在擔(dān)心什么?花費(fèi)嗎?還是你們家的秘密終于要大白天下?或者你擔(dān)心思瓏會(huì)和你競(jìng)爭(zhēng)?」

  她退后了一步,仿佛挨了他一個(gè)巴掌。「你在說(shuō)些什么?」

  「你想說(shuō)什么?」他不甘示弱。

  「我——我寧愿等等,籌備一個(gè)風(fēng)光的晚會(huì),而不是像我父親還有曾祖母說(shuō)的那樣胡亂地把一些不上品的東西攙和在一起。我父親頭腦發(fā)昏。我們總是帶給別人光鮮的東西,如果思瓏的派對(duì)不能做到這點(diǎn)的話,人們會(huì)以為她對(duì)我們不重要,所以我們不花心思。出色的宴會(huì)公司都需要充足的時(shí)間定菜單、雇人,而且現(xiàn)在他們也都會(huì)有其他安排。除此之外,還有鮮花,音樂,桌椅,餐布——這些幾天都不夠,更別說(shuō)幾個(gè)小時(shí)了。」

  諾亞對(duì)她的怒氣一下全消,表情緩和了下來(lái)。「很抱歉我誤解了你的動(dòng)機(jī)。」他溫和地說(shuō)道,「我該明白這些的。細(xì)節(jié)上的事都留給我來(lái)辦吧。」

  諾亞大步走進(jìn)房間的時(shí)候,科特妮和他的父親都不約而同抬起了頭。「怎么樣?」她急切地問道,注意到他臉上堅(jiān)定的表情,還有急速、豪邁的步伐。

  「卡特要為思瓏舉行一個(gè)晚會(huì)。」他立即回答道,「斯諾敦太太在樓上嗎?」

  科特妮聳了聳鼻子,一副不屑的樣子。  「她還能在哪兒?她跟著你從一個(gè)城市到另一個(gè)城市,一棟房子到另一棟房子,一個(gè)賓館到另一個(gè)賓館,隨時(shí)聽命于你,一天二十四小時(shí)…」

  科特妮的說(shuō)法顯然是夸張了,但是諾亞沒工夫和她辯理。諾敦太太的妹妹住在離棕櫚海灘四十英里的地方,每年兩次他來(lái)棕櫚海灘的時(shí)候,她總是會(huì)做他的陪同。這樣的安排可以讓雙方受益。諾亞交代給斯諾敦太太做的事情不多,即便是在他度假的時(shí)候,而作為每天幾小時(shí)工作的回報(bào),諾亞會(huì)出錢讓斯諾敦太太去看望她的妹妹。

  「早上好,」諾亞一走進(jìn)圖書室,斯諾敦太太就在文件柜前轉(zhuǎn)過(guò)身和他打了個(gè)招呼。圖書室有諾亞在棕櫚海灘的辦公室兩倍那么大。

  「你妹妹怎么樣?」

  「很好。」

  寒暄了一番,諾亞坐到了他的書桌旁,點(diǎn)頭示意她坐到他的對(duì)面。「我們要舉行一個(gè)派對(duì)。」他宣布道,一邊把一本便箋薄和一支筆從桌上推給了她。

  「我以為你是說(shuō)卡特·雷諾茲會(huì)舉行這個(gè)派對(duì)。」科特妮邊說(shuō)著邊一屁股坐到了斯諾敦太太旁邊的椅子上,還把腿擱到椅子的扶手上,搖晃了起來(lái)。

  諾亞并不理她,于是斯諾敦太太拿起了本子和鉛筆。「晚會(huì)什么時(shí)候舉行?」她問,筆頭已經(jīng)觸到了紙面。

  「今晚。」

  她順理成章地得出了自己的結(jié)論。「一個(gè)小型的晚宴?」

  「規(guī)模更大一點(diǎn)。」

  「大多少?」

  諾亞并沒有馬上回答她的問題,他瀏覽了一遍雷諾茲家在棕櫚海灘的朋友名單,拿起一支鋼筆,把那些他個(gè)人并不喜歡,以及他想象中思瓏不會(huì)喜歡的人劃去;接著他將名單滑過(guò)桌面給她。「我想,大約是一百七十五個(gè)人。」

  「時(shí)間這么緊,而且還要設(shè)晚宴,我想你是要把派對(duì)放在你的一個(gè)什么俱樂部里?不過(guò),我真的認(rèn)為時(shí)間不夠——」

  「我想把它設(shè)在卡特·雷諾茲家的草坪上。」

  她沖他眨了眨眼睛。「你想在今晚辦一個(gè)戶外的晚宴派對(duì),一共一百七十五人?這就是說(shuō)要雇宴會(huì)公司——」

  他對(duì)這個(gè)問題并不以為然。「你可以做成自助餐的形式,就像上次我們?cè)谶@兒做的,但是你得安排足夠的服務(wù)生,好讓他們用盤子把吃的端給那些不愿意站隊(duì)的客人。我要所有的東西都是一流的。」

  「那自然,」她說(shuō),但是看上去有些著慌。

  「得準(zhǔn)備足夠的香檳——唐·佩里尼奧香檳。哦,還要那些冰塊做的東西,擺在桌上會(huì)很好看——」

  「冰雕?」她遲疑地問道。

  「是的。當(dāng)然,還有鮮花。」

  「是的。」她有氣無(wú)力地重復(fù)著。

  「我們還需要一個(gè)樂隊(duì)。你知道這些常規(guī)的東西。以前你為我做過(guò)幾十次了。」

  「是的,可是時(shí)間從沒有這么緊!」她叫了起來(lái),因?yàn)椴坏貌怀姓J(rèn)有些事情她力所不能及,她看起來(lái)好像要哭出來(lái)了。

  「梅特倫先生,我真的不認(rèn)為我可以做到這么多。」

  「我沒有想讓你做這件事,」他不耐煩地說(shuō)道,「我們?cè)谶@兒剛買下了兩個(gè)賓館。讓他們做。」

  盡管這仍會(huì)是一項(xiàng)艱巨的工程,但斯諾敦太太這會(huì)兒卻看到了出路,于是她立刻非常嫻熟地?fù)?dān)下了這個(gè)責(zé)任。「我會(huì)指示賓館經(jīng)理們的。」她大聲說(shuō)道,滿臉笑容。

  「我肯定,你會(huì)的。」他有些嘲弄地回答道。「你得打電話邀請(qǐng)那些客人。告訴他們你是為卡特的晚會(huì)打電話給他們,晚會(huì)上他將會(huì)向大家介紹他的女兒思瓏。」

  她點(diǎn)了點(diǎn)頭。「我需要幫手。我們舊金山辦公室有兩個(gè)女職員,能非常得體地用電話作最后一分鐘的晚會(huì)邀請(qǐng),您大可放心。我可以把名單傳真給他們,不過(guò)電話可就都是長(zhǎng)途了。可以嗎?」

  「可以。」

  「還有一個(gè)問題:我們邀請(qǐng)的這些人很可能一下就得出結(jié)論,他們?cè)谧詈笠环昼姷玫窖?qǐng),是為了湊數(shù),而并不在原先的來(lái)賓名單之列。如果是那樣的話,他們會(huì)很不愉快,于是會(huì)拒絕邀請(qǐng)。」

  諾亞伸手取過(guò)她為他打開的郵件,放進(jìn)了桌上的皮盒子。

  「那就告訴他們,我們這才發(fā)現(xiàn)原先的那些請(qǐng)柬沒寄出去。如果你愿意,就把責(zé)任推給郵局吧。人人都這么做。」

  科特妮把腿從扶手上晃了下來(lái),站起了身。「聽上去好像又是一個(gè)令人乏味的棕櫚海灘派對(duì)。我真高興我的名字不在那名單上。你別想把我拽到這樣的派對(duì)上。」

  諾亞把目光從手里的信上移開,抬起了頭。「思瓏特別要求邀請(qǐng)你。請(qǐng)你別讓我來(lái)拽你。」

  諾亞滿以為她會(huì)跳起來(lái),吵個(gè)臉紅脖子粗,沒想到她看上去是一副吃驚的模樣。「思瓏邀請(qǐng)我?你在開玩笑。」

  「不,我沒有。」

  「那我想我可真沒什么其他選擇了。」她像烈士般壯烈地說(shuō)道,「我是說(shuō),如果我不去,圍繞著她的只會(huì)是一群無(wú)聊透頂?shù)娜恕!?br />
  她正準(zhǔn)備離開,又轉(zhuǎn)回了身。「諾亞?」

  「什么?」他頭也不抬地問道,仍舊在看著手里的信。

  「你為什么要為思瓏做這些事?為什么卡特,艾迪斯,還有湃瑞斯不去張羅?」

  「卡特現(xiàn)在的表現(xiàn)就像一個(gè)狗娘養(yǎng)的紈绔子弟,而艾迪斯又老又小氣,不能信任她作的任何決定。湃瑞斯愿意管這事,但是她要對(duì)付他們兩個(gè)還太嫩,結(jié)果就會(huì)是遂了他們的愿。如果不是辦一個(gè)體面的派對(duì),把思瓏得體地介紹給大家,她在這兒就永遠(yuǎn)也抬不起頭來(lái)了。」過(guò)了好一會(huì)兒,諾亞才意識(shí)到科特妮還沒有離開。他惱火地抬起頭,發(fā)現(xiàn)她正在研究著他,腦袋歪到了一邊。「還有什么事?」他不耐煩地問道。

  「這解釋了他們?yōu)槭裁炊疾贿^(guò)問這事。不過(guò)沒有說(shuō)明為什么你會(huì)管這事。」

  諾亞被她尋根究底的問題弄得煩躁起來(lái),他瞪著她。「我不知道為什么,」他立刻回敬道,「我想我為她感到遺憾,因?yàn)榭ㄌ鼐拖褚粋(gè)勢(shì)利小人,談到她的時(shí)候好像她是個(gè)窮親戚。把我給惹火了。」

  『她的確是個(gè)窮親戚,」科特妮干脆地說(shuō),「而你也是個(gè)勢(shì)利小人。」

  「謝謝,」他嘲諷地說(shuō)道,「你說(shuō)完了嗎,或是你還有些不明不白的話想說(shuō)?」

  「事實(shí)上,我是有話想說(shuō)。」科特妮答道。「我看過(guò)一部電  影,說(shuō)的是,一個(gè)有錢男人有一個(gè)大電影公司,花了一大筆錢把一個(gè)金發(fā)妓女,變成一個(gè)大牌電影明星。你知道他為什么這么做?」  

  「不知道。他為什么這么做?」

  「因?yàn)樗肴⑺鞘紫人冒阉兊糜猩韮r(jià),這才配得上他。」

  「見鬼,這都跟哪檔子事有關(guān)?」

  科特妮聳了聳肩膀。「只是一個(gè)想法。」

  「如果你是在暗示,我想和思瓏結(jié)婚,或者我他媽的在乎其他人對(duì)她的想法,那在這兩點(diǎn)上你都錯(cuò)了。現(xiàn)在,走開,我要工作了。」

  等她走了,諾亞把同一封信的第一段重新又看了兩遍。接著把信扔到桌上,仰身躺進(jìn)了椅子里,目光灼灼地瞪著對(duì)面墻上的印象派畫作。

  他不清楚自己為什么要力促為思瓏舉辦這樣一個(gè)派對(duì),這完全與他的個(gè)人目標(biāo)相左。今天晚上,其他的男人將見到她,他們會(huì)陶醉在看她的目光中,像他一樣著迷于她的只言片語(yǔ)。他們會(huì)發(fā)現(xiàn)她身上的撩人之處——她不以為意的美貌和令人開懷的坦率,這些已經(jīng)深深打動(dòng)了他,而且他們會(huì)意識(shí)到在這個(gè)表面下,還有很多潛藏的東西。想到這些,他覺得好笑,自己竟然感覺已經(jīng)擁有了她,而這派對(duì)會(huì)是個(gè)阻礙。

  他不明白自己為什么會(huì)向卡特發(fā)脾氣,而且會(huì)把自己當(dāng)作她的保護(hù)人,除了她身上的坦誠(chéng)樸實(shí),親切還有自尊,他仍然覺得他要保護(hù)她,甚至在她自己的父親面前。

  思瓏下樓的時(shí)候,保羅正等在前廳,他已經(jīng)準(zhǔn)備好要迎接被湃瑞斯興高采烈地描繪為自得其樂的一天了。「我本打算先送你和湃瑞斯,然后再去辦我的事。保羅對(duì)她說(shuō),「但是湃瑞斯說(shuō)她為你們倆計(jì)劃好的美妙的行程不止一兩個(gè)小時(shí),所以我還是開我自己的車,你就和她坐她的車吧。他們已經(jīng)把美洲豹開到大門口了。」

  「我送你上你的車。」思瓏邊說(shuō)邊朝著大門意味深長(zhǎng)地點(diǎn)了點(diǎn)頭。

  湃瑞斯的車就停在門口,但是保羅的車在車道上的更遠(yuǎn)處。等到他們來(lái)到車子的近旁,思瓏才開口說(shuō)道,「卡特辦公室里有一臺(tái)電腦可以連到他的銀行。湃瑞斯說(shuō)我可以用這臺(tái)電腦,她還給了我她的密碼。」

  「別期望太高了。他處事謹(jǐn)慎,不會(huì)讓湃瑞斯進(jìn)入他的檔案,或者登陸銀行的電腦,」保羅說(shuō),「他會(huì)有自己的密碼。」

  「我知道。我只是向你報(bào)告我得到的情況。」

  「我想要一份湃瑞薪交給梅特倫的晚會(huì)來(lái)賓名單和地址的拷貝。」

  「我會(huì)問她要一份。」思瓏說(shuō),「我會(huì)很誠(chéng)實(shí)地告訴她,我想要那個(gè)名單作紀(jì)念,而且還可以幫助我記住每個(gè)人的名字。」

  「好。」他朝開啟的大門I~T--眼。「湃瑞斯出來(lái)了。順便說(shuō)一下,如果你還沒發(fā)現(xiàn)的話,告訴你梅特倫才是為你力促這個(gè)派對(duì)的人。我想你也許會(huì)想知道。」

  「我覺出卡特并不熱心,但是如果他堅(jiān)決反對(duì)的話,諾亞怎么可能力促為我舉行這個(gè)派對(duì)呢?」

  「你真該待在那兒,好好欣賞一下他是怎么做到這一點(diǎn)的。很讓我佩服。」他坦言道。

  湃瑞斯向他們走了過(guò)來(lái),于是思瓏壓低了聲音說(shuō),「是,但是如果卡特不希望他的朋友見到我,這和諾亞又有什么關(guān)系?」

  「我想,」他會(huì)意地笑著說(shuō),「這個(gè)問題你已經(jīng)知道答案了。諾亞·梅特倫是神魂顛倒了。」

  思瓏覺得一陣欣喜,因?yàn)橹Z亞在乎她,而更令她高興的是,他竟可以占卡特·雷諾茲的上風(fēng)。」

  「我們會(huì)出去好幾個(gè)小時(shí)!」湃瑞斯興奮地說(shuō)道,朝保羅的汽車走了過(guò)來(lái)。「思瓏,我們有好多『工作』要做一一美容,護(hù)甲,按摩還有做頭發(fā)。不過(guò)我們得趕快了,好多預(yù)藥都是臨時(shí)加出來(lái)的,所以我們得準(zhǔn)時(shí)。」

  「那就走吧。」保羅對(duì)她們說(shuō),接著便鉆進(jìn)了那輛他租來(lái)的車?yán)铩\囻傠x了房子好幾個(gè)街區(qū),他這才打開儀表板上的小儲(chǔ)藏柜,取出了他的手機(jī)。他撥了一個(gè)號(hào)碼,于是另一個(gè)聯(lián)邦特工接聽了他的電話。那人正坐在碼頭上,帽子的帽舌上別著魚餌,手握一根釣魚竿。「你能說(shuō)話嗎?」保羅問。

  「我能說(shuō)話嗎?」那個(gè)男人生氣地用一種難以置信的口氣重復(fù)了一遍。「保羅,你才是那個(gè)最后開口的人。你沒告訴我你用自己的時(shí)間,自作主張地去了那里。我昨晚接到了大老板的電話,他一得知情況就給我來(lái)電話了,而且暴跳如雷。他認(rèn)為你已經(jīng)讓你的個(gè)人好惡蒙蔽了你的判斷,這個(gè)案子讓你暈乎了。伙計(jì),我是認(rèn)真的,你的屁股快冒煙了。你會(huì)毀了你的前程的,即使你找到了證據(jù),雷諾茲的律師也會(huì)把它們丟出法庭,因?yàn)槟闳〉玫姆椒ā?br />
  「但是我沒在找證據(jù),而且它們真出現(xiàn)的時(shí)候,我也不會(huì)是搜集的那一個(gè)。」保羅打斷了他,像任何一個(gè)被迫要對(duì)顯而易見的事實(shí)作出解釋的人一樣,語(yǔ)氣既不耐煩但又慢條斯理。

  「我在這里只是思瓏的『幫手』。我和卡特·雷諾茲決定邀請(qǐng)他女兒來(lái)這兒無(wú)關(guān)。而如果他女兒碰巧在她逗留期間發(fā)現(xiàn)一些犯罪跡象,很自然她會(huì)把這些報(bào)告給當(dāng)局,無(wú)論我是不是在這兒。畢竟,她是個(gè)警察。」

  「我不是那個(gè)你該說(shuō)服的人,你得給那個(gè)老家伙打電話,說(shuō)服他。」

  「現(xiàn)在我正在休假。等我讓他當(dāng)上英雄的時(shí)候,他自然會(huì)平靜下來(lái)。眼下,我在這兒要讓自己做得像一個(gè)百分百在別人家度假的好客人。打網(wǎng)球,在游泳池邊優(yōu)哉游哉,用晚餐,跳舞。未經(jīng)要求,我沒有打開過(guò)一個(gè)抽屜,甚至一本相冊(cè)。我沒有告訴思瓏到哪里去找,或者去找些什么。我從沒對(duì)她說(shuō)雷諾茲在用他的銀行洗錢,我也從沒告訴她他洗的都是誰(shuí)的錢。我根本不需要,因?yàn)槔咸斓陌才牛呀?jīng)被擺到了我恰恰需要她的那個(gè)位置。」

  「你什么意思?」

  「我的意思是我那位出色的旅伴已經(jīng)贏得了一個(gè)非常忠實(shí)的愛慕者,沒有哪個(gè)活著的聯(lián)邦法官可以把她從他身上得來(lái)的證據(jù)排除在外,因?yàn)槲液瓦@件事一點(diǎn)關(guān)系也沒有。」

  「他是誰(shuí)?,」

  「諾亞·梅特倫。」

  那個(gè)特工長(zhǎng)長(zhǎng)地吸了一口氣,滿懷勝利豪情地輕聲低語(yǔ)道,「中!」

  思瓏站在陽(yáng)臺(tái)的圍欄邊,被底下的景色深深陶醉了。后院整片的草地都被火把給照亮著,上面點(diǎn)綴著鋪了白色亞麻桌布的餐桌,桌上擺放著鮮花和盛著蠟燭的玻璃碗。服務(wù)生穿著燕尾服,忙碌地在客人中傳遞著香檳和開胃菜,看上去今晚至少有兩百個(gè)客人。草地的右側(cè)整齊地排列著用鮮花裝點(diǎn)的大宴會(huì)桌,左邊靠近游泳池的地方,樂隊(duì)正在一個(gè)可移動(dòng)的舞臺(tái)邊演奏。在草地的正中,特設(shè)了一張桌子,上面是一組巨型冰雕,一群海鷗正在展翅翱翔。

  「準(zhǔn)備好要隆重登場(chǎng)了嗎?」湃瑞斯問著,一邊穿過(guò)思瓏的臥房,徑直走上陽(yáng)臺(tái)來(lái)到了她的身邊。

  「我沒想到這個(gè)晚會(huì)會(huì)這么盛大精致。」思瓏說(shuō)。

  「諾亞的秘書真是位魔術(shù)師。」湃瑞斯贊嘆著,一邊用贊許的眼光審視著人群。「我永遠(yuǎn)不可能在這么短時(shí)間內(nèi)撐起這么個(gè)大場(chǎng)面。走吧。」

  「我很緊張。」思瓏坦言道。

  「我也是,」湃瑞斯搖晃著身體笑道,「以前還從沒人穿過(guò)我的設(shè)計(jì)。讓我們來(lái)看看整體效果吧。」

  思瓏在欄桿前轉(zhuǎn)過(guò)身,跟著她進(jìn)了臥室。她在原地慢慢地轉(zhuǎn)了一個(gè)圈,讓湃瑞斯鑒賞著。檸檬色的絲質(zhì)長(zhǎng)裙打著很多褶,思瓏每走一步,裙擺就會(huì)在她的膝部搖曳生風(fēng)。上衣很貼身,領(lǐng)口是方形的,在脖頸后面還鑲著一個(gè)珠寶搭扣。「這一定是我最漂亮的打扮了。」思瓏半是認(rèn)真地說(shuō)道。

  「這衣服的顏色配你曬黑的皮膚簡(jiǎn)直完美無(wú)缺。」湃瑞斯說(shuō)著,一邊退后了幾步,欣賞著整體的效果。「衣服真是太合身了。我覺得非常——專業(yè)。」

  「你是個(gè)專業(yè)設(shè)計(jì)師。」思瓏認(rèn)真而又嚴(yán)肅地說(shuō)道。

  「父親可不這么認(rèn)為。他說(shuō)我在浪費(fèi)時(shí)間,那是上個(gè)月我在做……」

  「別讓他再這么對(duì)你。」思瓏斬釘截鐵地說(shuō)道。「請(qǐng)別讓他再這么對(duì)你。他不對(duì)。看看我。看看我們。」思瓏加重了語(yǔ)氣,一邊走進(jìn)了更衣室,站到了穿衣鏡的面前。「你為我們倆設(shè)計(jì)了服裝。」

  兩人肩并肩地站在了鏡子前。湃瑞斯身著一件粉色的真絲刺繡長(zhǎng)裙,深色的頭發(fā)用金色的發(fā)卡向后挽起垂向兩邊。思瓏的衣服則是淺黃色的,秀發(fā)如云般披散在肩膀上。

  「這以后,我的婚禮禮服就會(huì)相形見絀了。」思瓏一板一眼地說(shuō)道。

  「不,不會(huì)的。」湃瑞斯說(shuō),甩了甩腦袋好像要趕走她的不安。「因?yàn)槲乙矔?huì)為你設(shè)計(jì)那件!」她從鏡子前轉(zhuǎn)過(guò)身。「來(lái)吧,思瓏公主,去舞會(huì)的時(shí)間到了。父親會(huì)在露臺(tái)上等我們,他帶著你把你介紹給每一個(gè)人的時(shí)候,我會(huì)和你在一起。」

  諾亞就站在露臺(tái)的邊上,一群男人正在試圖說(shuō)服他買一個(gè)種馬農(nóng)場(chǎng),他們打算以合資的形式把它買下來(lái)。

  他背對(duì)這房子,但是他確切地知道思瓏是何時(shí)出現(xiàn)在草坪上的,因?yàn)楹退谝黄鸬哪腥藗兌纪V沽私徽劊兊妙拷Y(jié)舌。他們周圍的人也同樣如此。

  「天哪,看那兒!」一個(gè)男人大吸一口氣說(shuō)道。

  諾亞慢慢地轉(zhuǎn)過(guò)身,按捺著自己的期待,但是當(dāng)他看見她的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)要呆在原地不動(dòng)、眼看她同其他賓客談笑風(fēng)生是件多么困難的事。他站在那兒差不多有半小時(shí)的時(shí)間,目光追隨著卡特在人群中穿梭,思瓏挽著他的手臂,而湃瑞斯則在他的另一邊。他看見思瓏對(duì)每一個(gè)被介紹認(rèn)識(shí)的來(lái)賓微笑;接著她仔細(xì)聆聽人們對(duì)她說(shuō)的每一句話,他注視著她用她與生俱來(lái)的大氣和不做作的熱情贏得了每個(gè)人的注目。

  不過(guò),科特妮的耐心已經(jīng)到了極點(diǎn)。「我想我得去救她。」她宣布,「卡特拖著她已經(jīng)走遍了整個(gè)人群。」

  「站著別動(dòng),」諾亞命令她道,「他很快就會(huì)把她帶到這兒了。」

  「她來(lái)了,卡特不在旁邊,感謝上帝!」科特妮很快又高興地嚷了起來(lái);不過(guò)隨即又沉下臉,因?yàn)橹Z亞的一些朋友看出了思瓏的目的地,開始聚攏過(guò)來(lái)。「一群狼緊跟著就來(lái)了,包括我們的父親。真惡心。」為了解決這個(gè)問題,她轉(zhuǎn)過(guò)身把背對(duì)著那群男人,包括諾亞;接著她走上前去,把自己夾在了思瓏和其他人之間。

  「嗨,思瓏。」她咧開嘴笑著說(shuō)道,「諾亞說(shuō)你希望我來(lái),所以我在這兒。我甚至還為這個(gè)聚會(huì)穿了正裝,你注意到了嗎?」她問,一邊把自己的裙擺拉向一側(cè),好讓思瓏看個(gè)全貌。

  思瓏看了看她的整套打扮——一條鑲了花邊的老式舞會(huì)短裙,長(zhǎng)長(zhǎng)的緞子無(wú)指手套,還有一雙軍隊(duì)?wèi)?zhàn)斗靴。她看上去這么突兀,又這么可愛,思瓏一下笑出了聲,不由自主地把她摟到了懷里。「我真高興你在這兒!」

  「是的,不過(guò)你覺得我的打扮怎么樣?」

  「這——這就是你,」思瓏回答。

  「雷諾茲太太說(shuō)我看上去就像一個(gè)打扮過(guò)頭的難民。」

  「她很老了,我不認(rèn)為她能看得清。」思瓏說(shuō),拼命忍住笑。

  「你不去和諾亞問聲好嗎?」  

  思瓏從派對(duì)開始的時(shí)候就沒怎么想這事,不過(guò)現(xiàn)在這個(gè)時(shí)刻終于來(lái)了,她突然矜持起來(lái)。她抬起眼,柔柔地說(shuō),「你好。」

  「你好,」他答道,灰色眼睛閃爍著的滿是愛慕。

  「你真的也得抱一抱諾亞,」科特妮插了進(jìn)來(lái)。「你不會(huì)相信他為你張羅這個(gè)派對(duì)都做了些什么。」

  「你什么意思?」思瓏知道他力促卡特要舉行這個(gè)派對(duì),她還知道他的秘書很賣力地做了各種安排,但是她一點(diǎn)也不知道其他情況,直到科特妮告訴了她更多的細(xì)節(jié).

  「諾亞關(guān)掉了他底下一個(gè)賓館的一問主要餐廳,因?yàn)檫@兒需要桌子和凳子,而且你競(jìng)可以打賭,賓館里連一朵花都沒剩下。看見那兒擺著食品的宴會(huì)桌上的大花座了嗎?」

  思瓏費(fèi)力地將自己的目光從諾亞充滿笑意的灰色眼睛上移開,朝著科特妮指的方向望了過(guò)去。「是的,我看見了。」

  「今天早上,這個(gè)大花座還在大廳的大桌子上——」

  「夠了,科特呢。」

  她并不理他  「這是事實(shí)。而且我打賭整個(gè)地方連一張餐巾紙、一個(gè)服務(wù)生或者一把叉子都沒留下——」

  諾亞呵呵笑著,伸手從背后抓住她,用手輕輕地蓋住了他妹妹的嘴,將她接下來(lái)興奮的言詞都給捂了個(gè)嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。「上次我要請(qǐng)你跳舞的時(shí)候,」他對(duì)思瓏說(shuō),「你拒絕了我。你覺得我今晚的機(jī)會(huì)如何?」

  他為她如此大費(fèi)周章,把思瓏深深地打動(dòng)了,而且她已經(jīng)陷入了他深沉的嗓音和銀灰的眼眸中。「我想說(shuō)非常好。」她柔聲說(shuō)道。

  思瓏在他的臂彎間滑進(jìn)了舞池,在火光下,她第一次清晰而完整地看到了他,于是她的呼吸都停止了。他那雅致的深藍(lán)色的西服和他高大健碩的體格配合得恰到好處,衣服熨帖著他寬闊的肩膀和瘦削的臀部,也勾勒出了他的長(zhǎng)腿。緊貼著他曬成古銅色脖頸的是令人炫目的白襯衫,而同樣讓她炫目的是蕩漾在他臉上的笑容,此刻他的手輕輕地搭在她的背后,將她拉近了自己的身旁。「喜歡你的派對(duì)嗎?」他問道,這時(shí)樂隊(duì)開始演奏「注視我的那個(gè)人」。

  「非常喜歡,」思瓏溫柔地說(shuō)道,試圖不去注意他的腿貼著她時(shí)的感覺,或者他的臂膀在她的手掌下有多堅(jiān)實(shí),或者他深沉的聲音有多讓她心動(dòng)。「我不知道為這一切該怎么感謝你。」  

  他有著濃密睫毛的眼睛意味深長(zhǎng)地停留在她的雙唇上。

  「我們會(huì)想出一個(gè)辦法的。」

  思瓏費(fèi)力地尋找著托辭,又不無(wú)幽默。「我想我可以教你自我防衛(wèi)術(shù)。」  

  他銀灰色的眼睛回到了她的雙眸上,啊角牽動(dòng)起一個(gè)懶懶的笑容。「我需要這個(gè)嗎?」

  「可能。我比看上去要強(qiáng)悍。」

  「我也是。」

  思瓏啞口無(wú)言了。

  思瓏對(duì)于發(fā)生在她身上的一切感到如此困惑,以致一時(shí)間她都沒發(fā)現(xiàn)她是多么自如地在隨他起舞,兩人的身體是多么輕松地隨著甜蜜而熟悉的旋律在搖擺。她對(duì)自己說(shuō),她對(duì)他的吸引是危險(xiǎn)的,必須停止,.但是當(dāng)諾亞的手輕輕滑過(guò)她的后背,手指斜倚在她的脊柱上,讓她更近一步靠向他時(shí),她忘了那危險(xiǎn)。她告訴自己,這只是一個(gè)舞而已,而且他很可能沒意識(shí)到他都在做什么。

  諾亞完全知道自己在做什么,而且他已經(jīng)在想要做得更多。他注視著火光將她的頭發(fā)變成流動(dòng)的金色;她聞上去就像鮮花一樣,而和她跳舞就像和一片云在起舞。當(dāng)音樂結(jié)束,她略略移開了些距離,抬起頭,諾亞凝望著她的臉,那精致如雕塑的臉頰,俏麗的鼻子,還有紫色的有著深色睫毛的眼睛,都讓他開始感覺似夢(mèng)似真。「等派對(duì)結(jié)束了,我會(huì)送科特妮還有父親回家,然后我會(huì)回來(lái)。在海灘上和我見面。」

  「為什么?」思瓏震顫著問道。

  「我們?cè)谀莾旱臅r(shí)候會(huì)制造出一個(gè)理由的。」他臉上帶著壞壞的笑容對(duì)她說(shuō)。

  他的「理由」再清楚不過(guò)了,而且思瓏同樣清晰地意識(shí)到,他希望她事先就明白。

  保羅和湃瑞斯一直在跳舞,當(dāng)兩對(duì)人在舞池邊相遇的時(shí)候,保羅提議他們交換舞伴。

  「諾亞——」他剛要離開,思瓏叫了起來(lái)。

  諾亞被她呼喚他名字時(shí)輕柔的聲音一下給鎮(zhèn)住了.他停下來(lái)轉(zhuǎn)過(guò)身。「什么事?」

  「如果你接下去和科特妮跳支舞的話,就太好了。」

  「科特妮?」他重復(fù)著,他從來(lái)也沒有過(guò)要請(qǐng)她跳舞的念頭。諾亞覺得又好笑又可怕,他想象著科特妮的戰(zhàn)斗靴,不過(guò)他還是點(diǎn)了點(diǎn)頭。「我會(huì)的。」

  等這支舞結(jié)束,他在附近找到了科特妮。他滿以為她會(huì)嘲笑他的邀請(qǐng)——而且一半希望她會(huì)這么做——諾亞說(shuō),「梅特倫小姐,想跳舞嗎?」

  她張大了嘴。「和你?」

  「不,和服務(wù)生,」他嘲諷地說(shuō)道;隨即他便注意到她已經(jīng)彎下腰在系一個(gè)靴子的鞋帶了。在她準(zhǔn)備去系第二個(gè)之前,她猶豫了一下,抬起頭看著他。「你是認(rèn)真的,是嗎?」

  他的心中頓生一陣犯罪感,他意識(shí)到她是多么渴望被邀舞。「我是認(rèn)真的。」

  在舞池里,她的自如簡(jiǎn)直令人驚奇。「你在哪兒學(xué)的跳舞?」

  她轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)眼睛。「這是女孩子的玩意。我們生來(lái)就知道該怎么做。你會(huì)試著把思瓏弄上床嗎?」

  「管你自己的事吧。」

  「幫我個(gè)忙——讓她去吧。你最后只會(huì)甩了她,就像你一直做的那樣;于是她會(huì)傷心,而這樣我們就再也見不到她了。她是個(gè)好人。我真的想成為她的朋友。」

  諾亞凝視著他妹妹仰起的熱切的臉龐,思瓏精神上的寬容和慷慨讓他自慚形穢,在這樣一個(gè)派對(duì)上,她自己還處在重重壓力下,要面對(duì)人們無(wú)情的挑剔的目光,但是她對(duì)別人的同情心竟還讓她為科特妮的感受而擔(dān)憂。他言辭鑿鑿地說(shuō):「思瓏已經(jīng)是你的朋友了。」

  整個(gè)晚上剩下的時(shí)間,他都在和他的朋友們聊天,并且希望他們快些回家。時(shí)間看上去是那么拖沓,他突然想到要把思瓏重新介紹給一些他的朋友,這樣他就可以把她留在自己身邊了,但是除了在她和他父親以及派對(duì)上每一個(gè)單身男性跳舞的間隙,他才能這么做。他和科特妮又多跳了兩支。  




Copyright © 免費(fèi)言情小說(shuō) 2026All Rights Reserved 版權(quán)所有
本站收錄小說(shuō)的是網(wǎng)友上傳!本站的所有社區(qū)話題、書庫(kù)評(píng)論及本站所做之廣告均屬其個(gè)人行為,與本站立場(chǎng)無(wú)關(guān)!
執(zhí)行時(shí)間 0.037272